• Facebook
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Twitter
English
English
Hebrew
Veromemanu_Logo6a.jpg
  • Home

  • About

  • Our Authors

    • Yehoshua (Jeremy) Steinberg
    • Reuven Chaim Klein
    • Tzvi Abrahams
  • Essays

    • Bereishit
    • Shemot
    • Vayikra
    • Bamidbar
    • Devarim
    • Yehoshua Steinberg
    • Reuven Chaim Klain
    • Tzvi Abrahams
    • Holidays
    • Lifecycle Events
    • Current Events
  • Q&A

  • Yalkut Hashoroshim

  • More

    Use tab to navigate through the menu items.
    • Home

    • About

    • Our Authors

      • Yehoshua (Jeremy) Steinberg
      • Reuven Chaim Klein
      • Tzvi Abrahams
    • Essays

      • Bereishit
      • Shemot
      • Vayikra
      • Bamidbar
      • Devarim
      • Yehoshua Steinberg
      • Reuven Chaim Klain
      • Tzvi Abrahams
      • Holidays
      • Lifecycle Events
      • Current Events
    • Q&A

    • Yalkut Hashoroshim

    • More

      Use tab to navigate through the menu items.
      To see this working, head to your live site.
      • Categories
      • All Posts
      • My Posts
      yehoshua steinberg
      Feb 22, 2021

      Menachos or Minchos?

      in General - כללי

      QUESTION: My daily Gemara shiur is studying Seder Kodshim and we have finally reached the second masechta. But what is the name of the masechta—is it pronounced Menachos or Minchos?

      1 answer0 replies
      0
      1
      yehoshua steinberg
      Feb 22, 2021

      ANSWER: The true is that the plural form of the word מנחהdoes not appear anywhere in Tanakh, so we don’t have a clear-cut precedent for your question. Nonetheless, we do have the wordsמִנְחֹתֵיכֶם(which appears in Num. 29:39 and Amos 5:22) and מִנְחֹתֶךָ(Ps. 20:4), which suggests that the name of the masechta in question should Minchos.

      However, if we look for the same vowelization scheme as it applies to other roots, we will find that both ways are accurate. For example, if we replace the מנחofמנחהwithברכforברכה, then we find the following conjugations: בְּרָכָה(which parallels מנחה),בִּרְכַּת(in Prov. 10:22, which parallels מנחת),בְרָכוֹת(in Ps. 21:7, which parallels מנחותand suggests it should be vowelized as מְנָחוֹת), and בִּרְכוֹת(in Ps. 21:4, which also parallels מנחותand suggests it should be vowelized as מִנְחוֹת). So basically, both seem like valid ways of uttering the name of themasechta.

      1 comments

      ©2020 by Biblical Hebrew Etymology. created by Yosef Chaim Kahn 0548456486